万方数据知识服务平台
社区
应用市场
我的应用
会员
HOT
首页
社区
@我的
@我的评论
收到的评论
收到的赞
私信
应用
会员
HOT
万方学位
×
点击收藏,不怕下次找不到~
@万方数据
登录 / 注册
个人中心
我的学术圈
我的书案
退出
学位专题
学位专题
>
大连外国语大学
大连外国语大学(共1934篇)
发布时间
2023
(410)
2022
(316)
2021
(303)
2020
(241)
2019
(232)
2018
(140)
2017
(131)
2016
(147)
2015
(14)
更多
结果中检索
1.国际关系类文本英汉翻译中的逻辑性再现——《国际关系中的承认斗争》(第1和4章)的翻译实践报告
作者:郝伶俐
2.信达雅”视角下的新闻翻译——“俄罗斯商业资讯”财经新闻笔译实践报告
作者:邵伊琪
3.科普类文本英汉翻译中隐含意义的再现——《人工智能与银行业的未来》(第3至4章)的翻译实践报告
作者:高文焱
4.“花”及其参构词语义分析和修辞阐释
作者:付佩
5.学术类文本中态度资源的翻译——《新冠2019:大变革》(第1至2章)翻译实践报告
作者:张铁松
6.教师纠正性反馈对英语专业学生写作动机的影响研究
作者:杨亚利
7.英汉第一人称指称的互动语用研究
作者:薛兵
8.文化语言学视阈下的文化意象翻译研究——以《蒙古秘史》英译为例
作者:乌斯嘎拉
9.笔记辅助下的隐性逻辑显化——《马云访谈》汉英交传口译实践报告
作者:朱懿
10.互动韵律:英语多人冲突性话语中说话人的首音模式研究
作者:解冬悦
11.从创伤的角度分析《水泥花园》中的伦理选择
作者:李晓蒙
12.创意改写在英语专业内容依托课程教学中的应用研究
作者:于清华
13.银行契约中后置定语的翻译——契约文本的翻译实践报告
作者:李皙荟
14.经济文本翻译中的逻辑性再现——《区块链生态系统中的数字商业战略》(第一部分和第二部分)的翻译实践报告
作者:张艺竞
15.科技文本中复杂句的翻译——《天才制造者:那些将人工智能带到谷歌,脸书和全世界特立独行的人》(引言至第3章)的翻译实践报告
作者:石雨
16.汉学著作文本中文化因素的回译——《儒家学派及其竞争者》(第1-2章)的翻译实践报告
作者:马羽诺
17.国际关系类文本翻译中语篇视点的处理——《中国与非洲:非洲大陆的和平与安全合作》(第2、16、18章)翻译实践报告
作者:陈研
18.医学类文本翻译中关联性的再现——《保持敏锐》(第1-2章)翻译实践报告
作者:王倩雯
19.回忆录中修辞格的翻译——《恐怖边缘:在火地岛和巴塔哥尼亚的15个考察期》(节选)的翻译实践报告
作者:郭浩东
20.学术文本翻译中文化因素的处理——《儒家学派及其竞争者》第5-7章的翻译实践报告
作者:刘欣
1
2
3
4
5
6
7
打开万方数据APP,体验更流畅