学位专题

目录>
<
DOI:10.7666/d.Y9017727

从修辞视角探析博客中的汉英语码转换现象

徐媛媛
曲阜师范大学
引用
本文研究的对象是博客中的汉英语码转换现象,近年来语码转换是语言界研究的热点。所谓语码转换是指在社会语言交际中,持有至少两种语言编码的双语人,将两种(甚至以上)语言编码在句内或句际之间进行相互转换的一种语言现象;而汉英语码转换则是指在使用汉语进行言语交际的过程中,对某些本该用汉语表达的词句,发话人使用英语词句来进行一定的转换,是一种有意识地转换。在当今信息化时代,博客日益受到现代人的青睐,同时也成为现代语言充分展现的一个大舞台,其中一个显著的特点就是汉英语码转换现象在博客中普遍存在。这种语言现象代表着一股新的语言潮流,不过运用科学的语言理论对这方面给予的关注却非常少见,尤其是从修辞视角关注更是寥若晨星。因此,本文选此角度对博客中的汉英语码转换进行研究,旨在对博客中汉英语码转换的类型、特征、修辞动因、修辞效果等方面进行较为详尽地分析,从而加深对语码转换的理解,使其语言现象更灵活更恰当地出现在博客中。   本文选取的是具有代表性的搜狐博客作为语料来源,在现有研究的基础上,从修辞角度对语料进行比较、分类、归纳和分析。我们在绪论中介绍了研究的背景、思路方法与意义:第一章是汉英语码转换理论的研究述评,这一章对语码转换及汉英语码转换的相关学科研究进行了梳理,重点阐述了汉英语码转换在不同学科的研究成果;第二章是将博客里汉英语码转换的类型、特点予以分析,并采取问卷调查的方式有针对性地对博主的写作心理、语言态度、转换心理等做定性实验、统计分析;第三章是通过借鉴社会语言学、心理语言学等相关知识,运用修辞学理论,从三个角度分析博主语码转换的修辞动机;第四章主要针对语码转换在博客中所带来的修辞效果进行概括说明;最后则是结语总结强调了汉英语码转换在博客中不容忽视的地位。

曲阜师范大学

硕士

语言学及应用语言学

李敏红

2010

中文

H146;H314

41

2011-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅