学位专题

目录>
<

《新实用汉语课本》与《新?》(《新实用中国语》)的比较研究

李秀妍
东北师范大学
引用
本文试图对《新实用汉语课本》(以下简称《汉语课本》)与《新实用中国语》(以下简称《中国语》)两部综合性教材进行比较,建构更适合韩国学生学习的汉语综合教材编写模式。   《新实用汉语课本》虽为以英语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的一套新教材,但也是典型的对外汉语综合性教材,被国内外的汉语学习者广泛使用的教材。因此本人认为很值得研究。   《中国语》是一家韩国出版社()出版的,目前在韩国最受欢迎的汉语教材,许多学校、学院以及自学者都愿意选择这部教材。它是根据北京语言大学出版社出版的《汉语口语速成》(汉语版,2005)编写而成的,《汉语口语速成》可以作为一般进修教学的口语技能课教材和自学教材使用,内容涉及生活、学习、工作、社会文化等方面较复杂的交际项目。它主要是为短期学者编写的,所以整套教材着重于实用性。也就是说,以跟学生的同常生活、学习、教学直接有关的话题来构成课文,语法讲解、例句。练习题也是以日常生活使用频率较高为主要标准来确定的。从会话导入语法,帮助学生通过语境理解语法点。本文从教材结构、课文部分、练习的设计及文化导入等诸方面对上述两部教材进行比较。虽然《汉语课本》的编写理论是圆周式的编排,重视重复练习句型,不过练习题型比较陈旧,设置有点死板,并没达到“实用”的功能,使学习者感到沉闷。“听”也没有设置充分的练习。所以在这方面可以借鉴《中国语》的练习设计,提高趣味性。而《中国语》富有趣味性,不过在语法点、词语、话题和练习“量”的方面远远不如《汉语课本》。   本人认为,更具有针对性的教材应该确定“听、读、说、写”的顺序,做到起点低、有坡度。也应该有针对性的设置会话内容,强调学生主体的实践活动,增大练习题的比例,丰富练习题的类型。

东北师范大学

硕士

语言学及应用语言学

黄晓颖

2010

中文

H195

22

2011-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅