学位专题

目录>
<

《2021年中国人工智能基础层行业研究报告》翻译实践报告

朱炯
西安石油大学
引用
近年来,人工智能核心产业规模迅速增长,更多行业开始智能化转型。人工智能基础层发展正处于向集约型、精细化发展的攀升阶段,其前景广阔,潜力巨大。因此,该报告类文本的翻译具有重要意义。  本次翻译实践报告以纽马克的文本类型理论为指导,对艾瑞咨询发布的《2021年中国人工智能基础层行业研究报告》进行英译实践。源文本对中国人工智能基础层行业进行研究分析,详细梳理了人工智能基础层的概念界定、需求、供给、企业案例及发展洞察。本次翻译实践报告从词汇、句法和篇章三个层面出发,解决翻译该报告类文本中遇到的问题,具体而言:词汇层面上,运用意译法和直译法解决人工智能领域专有名词和专业术语的翻译问题;句法层面上,运用分译法、合并法、转换法和词序调整法解决长难句的翻译问题;篇章层面上,注重句式调整及补充句与句之间暗含的逻辑关系,以实现翻译的衔接和连贯。  希望本报告有助于丰富纽马克文本类型理论在报告类文本翻译实践中的应用,并为同类型文本的翻译提供一定的参考。

汉英翻译;信息文本;文本类型理论;专业术语;翻译策略

西安石油大学

硕士

翻译

陈柯

2023

中文

H315.9

2023-08-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅