物联网系列演讲口译实践报告
伴随科技发展,计算机成为人们生活中必不可少的组成部分,物联网作为新一代信息技术的重要组成部分,为各行各业的发展及人类的生活方式带来了巨大改变。本文是一篇英汉模拟交替传译实践报告,选取2019年第五届世界物联网解决方案大会为实践材料。本文共包括翻译任务描述、翻译任务过程、口译案例分析、翻译实践总结四个章节,第三章口译案例分析为本实践报告的重点部分,详细阐述了本次翻译任务中出现的问题以及应对策略。笔者在本次口译任务中的主要问题为陌生科技术语的处理、译语指代不清以及译文冗余。针对以上问题,笔者分别提出了模糊策略,补偿策略,解释策略以及省译的解决方案。通过本次模拟口译实践,笔者看到了自身的不足,同时也希望为日后涉及到物联网方面题材的口译任务做好充分准备。
英汉交替传译;演讲口译;科技术语;译文冗余;指代不清
黑龙江大学
硕士
翻译硕士(英语口译)
王天华
2021
中文
H315.9
2021-09-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)