学位专题

<

现代韩国语派生词后缀的研究

马晓旭
黑龙江大学
引用
韩国语属于黏着语,词缀的功能很发达。词汇学和语法学方面的形态构造都是根据词缀的状态而引起变化,词缀甚至与句法学也有着密切的关系,所以正确掌握词缀的本质对阐明韩国语语法特性来说非常重要。  但从前期对派生词后缀的研究成果来看,虽然在对派生词后缀进行目录化方面取得了很大成果,但通过对其个别意义的掌握来寻找其中的普遍性、根据其内在的结合关系设定形态类型、在句法功能分类下根据功能分类的研究较少。因此,本文以现代韩国语派生词后缀“-()-”“-()-”“-()-”作为研究对象,在分析其形态·句法·语义的特征方面有很大意义。  这三个后缀在派生形容词方面具有共性,但其先行语基的意义性质或语义功能是存在差异的。所以通过对“-()-”“-()-”“-()-”的分析,进而研究三者的关联性;从共时的角度分析三个后缀的句法和语义资质,以及比较其相互关系。  形态方面分析了其先行语基的词性性质,句法方面分析了三者与语尾、否定型和副词型语尾结合的限制条件。把名词当做先行语基是三个后缀的主要共性,但语基的概念意义属性彼此不一样。  分析得出,“-()-”的中心语义功能是同一价值,“-()-”的中心语义功能是性质·态度,“-()-”的中心语义功能是具有近似值。最后比较“-()-”“-()-”“-()-”之间的异同点。

韩国语;派生词后缀;词性性质;句法功能;语义特征

黑龙江大学

硕士

亚非语言文学

文莲姬

2018

中文

H554

83

2018-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅