学位专题

<
DOI:10.7666/d.y2027914

俄汉语颜色形容词固定词组对比研究

祁国江
黑龙江大学
引用
学者们对颜色词进行过很多论述,颜色词的研究对词汇学研究、文化语言学研究等有一定的理论价值。本文主要采用对比分析法和描写法。比较分析俄汉语颜色形容词固定词组的结构及语义,找出异同,尤其是不同;对俄汉语颜色形容词固定词组的结构、语义进行定性描写。通过对比分析,我们得出以下结论:   俄语颜色形容词双成素固定词组中(词组中有两个组成成分),至少有三个音节。汉语则以四音节的成语为主,非四音节的成语为辅。俄语颜色形容词固定词组句法联系形式是一致联系或支配联系。汉语则表现为并列联系、偏正联系、动宾联系、动补联系、主谓联系。俄语颜色形容词固定词组多为限定性名词词组,汉语多为名词性并列短语。俄汉语固定词组的同义现象均是替换名词性定心短语中的定语或心语。汉语在构成同义固定词组时,可将词组的前后两段对调,构成它的等义词组。此外,还有所指对象、程度不同的颜色形容词同义固定词组。俄汉语固定词组的多义现象主要以词组的本义和转义来实现。俄汉语表黑、白、红、黄、蓝、绿、灰、紫固定词组的文化语义有同有异,但异大于同。   通过实例比较分析俄汉语颜色形容词固定词组在结构及语义上的异同,对丰富俄汉语语法学研究、词汇学研究具有一定的理论价值;对俄汉语各自教学具有实践指导意义;对词典编纂具有借鉴作用。

颜色形容词;固定词组;俄语;汉语

黑龙江大学

硕士

俄语语言文学

刘丽芬

2011

中文

H136;H353

47

2012-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅