学位专题

<
DOI:10.7666/d.y1684636

印尼北干少英学校华裔学生汉语语音教学研究

陈曼丽
湖南师范大学
引用
汉语普通话二语习得中汉语字词的语音习得是一个很关键的步骤,在习得过程中难免会受母语负迁移的影响产生偏误。本文就是根据笔者在印尼北干少英学校实习期间对六年级和八年级华裔学生所做的汉语普通话语音习得调查而撰写的,旨在总结归纳具有印尼语和闽南语双母语基础的印尼华裔学生在汉语普通话语音学习中的偏误及对策。   在教学实践中笔者发现印尼北干的华裔情况比较特殊,他们大多会说闽南语但是没有汉字基础,印尼华文被禁多年,已经失去了汉语普通话的学习环境,他们对中国文化或多或少都有所了解,是介于闽南语方言区的学生和以单一印尼语为母语背景的学生之间的汉语普通话二语习得者。和其他欧美、日韩等汉语普通话的二语习得者不同的是他们习得汉语普通话比较快,对汉语普通话中蕴含的中国文化理解也更容易,即使是不会说闽南语的华裔学生在汉语普通话习得上也快于原住民。本文主要针对具有印尼语和闽南语双母语背景的印尼北干华裔学生(10-13岁)做了语音习得调查并得出以下结论:声母,如送气声母p[ph]、t[th]、k[kh],舌面音j[t(c)]、q[t(c)h]、x[(c)],舌尖前音z[ts]、c[tsh]、s[s],舌尖后音zh[t(s)]、ch[t(s)h]、sh[s]、r[(z)],舌根音h[x]容易产生偏误;韵母如合口呼和撮口呼与声母相拼时存在很大问题;声调及变调也存在很大问题。本文旨在结合教学实际,将寻找到的一些适合北干华裔学生学习汉语普通话语音系统的应对策略和方法技巧总结归纳出来,帮助有相似母语背景的印尼学生更好地学习汉语普通话。

印尼华裔学生;汉语普通话;语音习得;发音偏误;教学对策

湖南师范大学

硕士

语言学及应用语言学

陈晖

2010

中文

H195

126

2010-09-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅