学位专题

<
DOI:10.7666/d.y1670649

字本位理论语言单位划分研究

钟辉
西南大学
引用
本文梳理了汉语语法研究的最新理论——字本位理论的研究现状及其核心观点,细致考察分析了提出字本位理论的各位专家关于汉语语言单位划分的分歧,并在各位专家已有成果的基础上结合汉语事实提出自己的看法。   字本位理论的核心观点主要包括三方面的内容:1、字是汉语的基本结构单位。字作为语言单位是一个高度抽象的逻辑概念,字是口说中一个音节表示一个意义,书面上能用一个独立形体转写的汉语言基本单位,口说的音节和书写的汉字都只是其不同的表现方式。字既非文字字形,亦非“字”字,更非字义。2、汉语是语义型语言,句子靠语义生成。汉语以字为基本结构单位,字以上的各级语言单位都是从此出发由小到大逐级组合生成的,只有意合,没有形变。汉语语义句法生成可分为基本生成和句子生成两大块。基本生成即怎样由字生成字到句子之间的单位,基本成生成方式有深层的字族系联法和表层的字组系联法两种。句子生成即句以下的语言单位如何组合、排列生成句子以适应表达的需要。汉语开放性的句法结构呈现出特有的语序排列规律。3、汉语的结构框架是“话题——说明”。以“话题——说明”为结构框架的语义型语言重“序”。“序即以思维的顺序为基础,跟思维之流完全自然地合拍。   对字本位理论语言单位划分的分歧研究,我们主要分析了徐通锵、汪平、潘文国、吕必松四位专家的观点。结论是他们都一致认定字是汉语的基本结构单位,并从不同的角度进行了充分的论证。但他们对字以上句以下语言单位的划分呈现出明显的差异。徐通锵分为辞、块、读三级:汪平分为辞、读两级,但内涵不一;潘文国和吕必松都分一级,但潘文国采用“辞”概念,吕必松仍采用“词”概念。另外,前三位专家虽然都采用了“辞”这一概念,但内涵却是不一致的。徐通锵认为辞只是字的组合,专门用来指字组,特别是那些凝固性很强的固定字组;汪平关于辞的确定完全以语音为标准,它是在语流中的一个连调单位,以两个字组成的为主,几乎没有比五个字更长的辞;潘文国认为辞是介于字和句子之间的那级单位。   综合各家的观点,结实汉语事实,我们通过比较分析得出结论:1、同意已有观点:汉语中没有语素这一级单位;字是汉语的语言单位之一。2、提出自己的见解:(1)认为汉语中应该有词这一单位,但其在汉语中所处的地位及内涵绝对不同于印欧语。汉语中的词是:字以上句以下至少由两个字组成的表达一个完整概念整体使用的字组。(2)认为汉语中字以上旬以下的成分不宜定性为“辞”或“词”,应该称为“字组”更好。这样既更符合说汉语的人的命名习惯,由意思相关的字直接组合表达新概念,又可与印欧语研究中“词组”的概念相对应,体现不同语言理论研究的共性。从而提出汉语语言单位新的划分格局。

汉语语法;字本位理论;语言单位划分;句子生成

西南大学

硕士

语言学及应用语言学

高廉平

2010

中文

H14

43

2010-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅