学位专题

目录>
<
DOI:10.7666/d.D503430

近代以来环青海湖地区的蒙语地名研究

奥群拉毛
西藏大学
引用
本文从历史地理学及语言学的角度分析了环湖地区蒙语地名和藏语地名的语言特点,同时描述了环青海湖周边地区的地名与环青海湖地域文化之间的关系。通过对环湖周边地区蒙语地名的研究,首先发现环青海湖地区的蒙、藏语地名在语言构成上具有以专名加通名的结构表现的特点,专名基本反映环湖地区的地形,通名是比喻地形地貌的形容词,但是由于自然景观的多种多样造成了专名在用词上的不同。其次是通过对比内蒙古地区与环青海湖地区的蒙语地名,发现二者大有不同,内蒙古地区的蒙语地名是由两个形容词相互重叠起来的,如巴彦查干:富饶、白色的意思,而环湖地区的蒙语地名与藏语地名的命名方式相像,虽然也有两个形容词重叠的地名,但多半是借用了藏语地名,比如像库库诺尔:是藏语措温布的意译,意为青色的湖。第三在研究过程中发现环青海湖地区的蒙语地名中还有蒙语形容词加汉语表示地貌的地名,比如塔拉滩:塔拉是美丽的意思,滩则是汉语。从现代汉语语法进行分析,这种蒙语地名多为偏正短语,由修饰关系的两部分组成,修饰部分在前头,叫修饰语,被修饰部分在后头,叫中心语。①最后发现近代环青海湖地区的蒙、藏语地名存在共性关系,这从环湖地区的蒙藏语相互借用中可以看出来,这两大民族在不断融合的过程中创造了具有共性特点的地名,比如像恰卜恰、恰藏、多隆、格尔木、都兰、乌兰等地名在区分民族语言时出现了含混的情况,给后人留下了比较大的困惑,这就需要地名研究者在研究地名过程中加深对这种地名的深入研究及挖掘,只有这样才能解决这一问题。  在研究和分析环湖地区地名的同时我们也发现环青海湖地区的地名中存在着很多问题,比如,藏语地名被蒙语地名借用,完全成为了蒙语地名。这在研究环湖地区地名文化的时候可能会出现些误差。大量的重名和汉译蒙藏语地名不规范等问题也是环湖地区地名中存在的需要解决的问题。所以笔者希望通过对环湖地区地名的浅析,能够对地名工作者在地名翻译,确定文化内涵等方面有所帮助。  本文的正文部分分为四章:第一章主要对地名学进行了大概的叙述,让大家大致了解什么是地名学,并且在研究地名过程会运用到的研究方法。此外就是略述了本文的研究意义、目的及国内外地名研究现状。第二章概述环湖地区地名历史变迁,阐述了历代环青海湖地区的民族变迁,尤其是对清代蒙古各部南下环青海湖地区的历史进行了详细的描述,因为他们的南迁是改变环青海湖地区地名文化最直接的因素。第三章是本文的主要部分,探讨了环湖地区地名中的蒙古元素,将本文的地名研究范围界定在环青海湖周围三个自治州的县乡地名,进而运用历史地理学知识对当地若干地名进行了概括性的阐述。第四章从地名与民族、地名与移民、地名与古代的军事活动、地名与自然环境的关系等方面揭示环湖地区地名中的命名特征及地名中存在的若干问题。在前人研究的基础上,将环湖蒙藏地区的地名与其特有的文化结合起來,探究地名中所反映的环湖地区地域文化、民族文化、经济文化、精神文化等。最后是结束语。

蒙语地名;语言特点;文化内涵;环青海湖地区

西藏大学

硕士

中国少数民族史

罗布

2013

中文

H212

66

2014-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅