学位专题

目录>
<
DOI:10.7666/d.D462942

英汉语新词对比研究

肖飞
广西师范大学
引用
语言在一刻不停地演变着。近年来,由于科学技术的发展和政治经济生活的影响,我们的社会发生了巨大的变化。作为人类交际和思维的工具,语言对这些变化是非常敏感的。人们要继续交流和思考,就不得不创造新词新语来满足自己的需求。新词就是一个最近创造的词或词组,或者一个现有的词或词组的一个新附加的意思。作者主要选择了在最近十年涌现的新词作为研究语料,有些选自词典,如《英汉双解最新英语新词词典》,《新中国60年新词新语词典》,还有些广泛使用的新词则从著名网站、报纸和杂志收集而来,这些词往往还未收入任何一本已出版的词典或专著。本论文由六个章节组成:第一章介绍本选题的意义、语料来源和论文结构。第二章给出新词的定义并回顾了前人的研究成果。第三章和第四章是本文的主要部分。第三章介绍了新词的构词方式和主要特点。在第四章,作者根据使用领域把新词分为七种来源,分别是:科学技术,政治经济,医药卫生和环境保护,流行文化和教育,日常生活,网络语言,其他。在这一章作者还扼要分析了新词产生和传播的主要原因。第五章论述新词和社会之间相互影响的关系和英汉语新词之间的一些相似相异点。第六章总结全文。目前,英语已是真正的世界语言,汉语的影响也与日俱增。所以,作者希望这项研究可以对学生、老师、翻译工作者和口译员产生一些实用价值,对其他研究人员提供一些参考价值。

新词;构词法;比较分析;语言变化;社会语言学

广西师范大学

硕士

外国语言学及应用语言学

钟国仕

2010

中文

H031

2014-05-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅