学位专题

目录>
<
DOI:10.7666/d.D448987

对中国学习者的韩语惯用语、俗语教育研究

崔海满
山东大学
引用
惯用语和俗语是一个民族历史和文化的沉淀,反映了一个民族的思维方式、生活习俗、价值观念等,是了解一个民族的一把钥匙,是学习一门语言的一种途径。惯用语的一个显著特征就是其含义并非是构成要素的表面意义,知道各个构成要素的意义也不一定容易理解其整体意义,而俗语一般还具有教训性和讽刺性。因而惯用语和俗语对中国学习者来说一直是个难点,也是韩语教育的一部分。中韩两国自古就在社会、政治、文化等众多方面有着密切联系,中韩两国的惯用语和俗语也有其相似点。本文就以中韩两国惯用语和俗语的异同点探讨一下韩语惯用语和俗语教育。本文分为5章。第一章为绪论部分。这一部分阐述了论文的选题、研究目的和研究方法,并大体回顾了至今的研究成果,研究了韩国惯用语和俗语的概念及其异同点。第二章中统计分析了韩国语能力考试(第7届到第14届)中出现的惯用语和俗语,较为详细地分析了惯用语和俗语及其在韩国语能力考试中的出题形式、出题分值等,较为全面的统计分析出了韩国语能力考试中惯用语和俗语的出现情况。第三章对中国国内大学韩语系用得较多的韩语教材-延世大学语学堂编纂的《韩国语教程》(1-6)以及北京大学朝鲜文化研究所编纂的《韩国语》(1-4)进行了分析。分析了两个教材中惯用语、俗语的出现频率及出现形式。然后把其内容与第二章分析的韩国语能力考试中出现的惯用语和俗语进行了比较。通过比较,国内大学常用的这两个教材不能满足韩国语能力考试对惯用语、俗语的要求,这就为教师在平时的教学中对惯用语、俗语进行补充,学生在学习时把握惯用语、俗语的学习范围提供了依据。第四章综总结了第二章、第三章中的分析结果,对以中国国内学习者为对象的韩国语惯用语、俗语的教学方案进行了论述。第四章首先选出韩语教学用的惯用语、俗语目录,然后讨论了中韩两国的惯用语、俗语的异同点,并试着论述了教师在课堂上的教学方案。此外还推荐了有助于学习者课外学习惯用语和俗语的资料,希望对中国国内的学习者有所帮助。第五章为结论部分。这一部分总结分析了全篇内容,提出了本文的不足之处。本文虽然对中国国内大学韩语系使用的两种教材进行了分析,但是没能分析更多的中国国内大学中使用的韩国语教材,以后还需进行进一步的分析,此外还要通过问卷调查掌握中国国内学习者的惯用语、俗语的真正掌握情况进行进一步的研究。

韩国语;惯用语;俗语;中国学习者;教育方案

山东大学

硕士

亚非语言文学

李成道

2009

中文

H55

2014-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅