学位专题

目录>
<

《老乞大》四版本常用词更替研究

冯立
广西师范学院
引用
《老乞大》是近代汉语研究资料中会话体著作的杰出代表,也是朝鲜时代汉语官话教科书的典型代表,现存世有5个版本。对《老乞大》常用词的更替研究可以为专书词汇研究以及近代汉语词汇研究提供一些参考和语料。本文主要选用李泰洙《〈老乞大〉四种版本语言研究》一书中后附的616句《〈老乞大〉四种版本句节对照》作为研究语料,采用李宗江和周荐二人关于常用词的判定方式,即用频次划分常用词来对语料进行选择,选取并分析了四个版本中间出现频次较高的几组名词、动词、副词、形容词,将它们和北大语料库从唐至民国时期词语的发展情况做了对比。研究发现,促使《老乞大》四版本中常用词发生变化的原因主要是受词汇系统的内部自身发展因素影响,表现为:1.表义明确需求驱动词义的分化和词语更新,它们可以导致同一个语义场词语的分工和新旧词语的更替;2.词义的虚化带来虚词功能专职化,并带来新旧词语的更替;3.词语竞争分工导致词语的更替;另外常用词的更替也受语言系统外部因素的影响,表现为:1.汉字认知心理的类型化对词汇发展有影响;2.政权更替等社会因素影响词语更替;3.经济因素可影响词语更替;4.文化教育因素也可影响词语更替;5.语言接触可致词语更替。总的来说,四版本常用词的更替是内因外因共同作用的结果。通过对四个版本语料与北大语料库相关词语的频次统计比对研究,发现了大型语料库和这四个版本语料的统计数据受数据库容量及内容问题产生的不完全匹配的现象。

《老乞大》;常用词更替;虚词功能;汉字认知心理

广西师范学院

硕士

语言学及应用语言学

廖扬敏

2013

中文

H042

54

2013-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅