学位专题

<
DOI:10.7666/d.d158144

中国英语学习者英语口语第三人称单数代词性别误用研究

柴茂
安徽大学
引用
中国英语学习者英语口语中第三人称单数代词性别误用非常普遍。 二语习得的研究者们早已发现中国英语学习者既用男性代词“他”指代男性单数, 也用“他”指代女性单数。他们把这种误用定义为石化现象。通常的解释是汉语口语中的第三人称单数代词不区分性别。然而,有些学者发现有些学生母语中的代词区分性别,他们在使用英语时同样会犯性别误用的错误。因此,迁移理论本身不足以解释复杂的性别误用现象,也不能解决中国英语学习者的问题。   本文探索英语口语任务对性别误用的影响及学生为减少性别误用所采取的交际策略,旨在回答三个问题:   (1)中国英语学习者英语口语中第三人称单数代词性别误用有什么特点?   (2)不同英语口语任务对性别误用有没有影响?如果有,如何影响?   (3)学生有没有意识到性别误用?如果有,他们采取了哪些交际策略来减少误用?   为了考察上述三个问题,我们开展了课堂观察为辅基于语料库的研究。基于语料库的研究是根据 《中国大学生英语口语语料库》建立性别误用的子语料库。它通过探索性别误用的类型,误用的比例和自我纠错的比例来回答第一个研究问题。课堂观察收集了100名来自安徽大学非英语专业英语四级的学生在18堂英语口语课上犯的性别误用的错误,总共涉及到三个任务:图画描述任务;猜测游戏任务和诉说故事任务。它通过分析不同任务对性别误用特点的影响和学生采取的策略两个方面来回答第二个和第三个研究问题。   通过研究我们可以回答上面提到的三个研究问题:   (1)中国英语学习者口语中第三人称单数代词性别误用十分严重。学生倾向于在应该使用女性代词的地方使用男性代词,并且难以自我改正这些误用。   (2)英语口语任务对性别误用特点的影响表现在任务要求的人物的数量,任务要求的口语输出长度及代词邻近的所指方面。同样的任务对不同格的代词的误用影响也不同。   (3)学生意识到自己误用了性别,并且采取各种交际策略来减少误用,比如以泛化成就策略为辅的形式减缩策略,非语言手势成就策略,基于母语的语码转换成就策略,以及命题功能减缩策略。不同的交际策略对习得第三人称单数代词的性别信息会产生不同的影响。同时,不同的交际策略与第三人称单数代词的掌握程度也密切相关。   本文由五章组成。第一章介绍此次研究的背景,意义,目的和整体结构。第二章讨论了两个相关术语“自我纠正”和“交际策略”,对比了英语和普通话中第三人称单数代词,综述了国内外既往研究成果,并讨论了这些成果对本文的启迪意义和不足之处。第三章描述了基于语料库的研究和课堂观察的具体研究问题,对象和过程。第四章分别详尽地回答了三个研究问题。第五章总结全文,指出此次研究的主要发现,应用意义,不足之处以及对以后研究的建议。

第三人称单数代词;性别误用;语料库;课堂观察;任务;交际策略

安徽大学

硕士

外国语言学及应用语言学

朱小美

2010

中文

H319.3

2011-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅