学位专题

<
DOI:10.7666/d.d158124

中国贺岁片台词中的语言模因研究

亢荣珍
安徽大学
引用
本文从模因论的角度研究中国贺岁片的语言模因现象。模因论是一种基于达尔文进化论的观点来解释文化进化的新理论。模因论认为,模因是一种文化信息单位,通过非遗传的方式传播。作为一种模因,语言模因是通过非基因形式传播的语言信息单位,语言就是通过这个方式发展和演化。任何一个语言单位和使用风格都可能成为语言模因单位。一般来说,自然语言模因的模仿与传播体现为三个方面:教育和知识传授,语言本身的运用和通过信息的交际和交流。   本研究就是以模因论的角度分析研究中国贺岁片台词中的语言模因现象。其中包括贺岁片中语言模因的模因机制,模因特点,模因传播以及它的模因选择标准。贺岁片是在元旦、春节期间上映的电影,满足了春节期间人们的普遍的心理需求,这就决定了贺岁片的风格:轻松,幽默,具有强烈的观赏性和娱乐性。因此其题材多与百姓节日期间喜庆、祝福的生活与习俗相关,形式多是娱乐性、消遣性较强的喜剧片和动作片。随着贺岁片得到广大群众的欢迎,元旦春节到来之前,观众都期待着贺岁片的放映,因为贺岁片给人们增加了节日的喜庆和欢乐气氛。在贺岁片中,语言模因通过模因基因型及模因表现型复制。复制的特点是时空穿越,备受国外影视作品以及流行语的影响。同时,贺岁片中出现的新的语言模因传播在社会生活的不同领域,如报纸,学术期刊,电视节目,网络及日常交流中。贺岁片的语言模因的选择标准也主要体现在主观性、客观性及主客观性等因素当中。   中国贺岁片中的语言模因现象十分有趣,对其系统的研究具有理论意义和应用价值。首先,本研究第一次从模因论的角度综合分析贺岁片的模因语言,扩大了模因论在汉语中的研究范围。其次,本研究对电影台词提供了新的认识,对观众如何欣赏电影台词以及台词创作者如何创作更好的台词具有借鉴意义。

模因论;语言模因;复制;传播;贺岁片台词

安徽大学

硕士

外国语言学及应用语言学

詹全旺

2010

中文

J905.2;H15

2011-11-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅