学位专题

目录>
<

中世纪波斯语百科全书《高贵的喜悦之书》的研究与译校--以序言、第一篇“论‘特性’”、第二篇“动物志”和第五篇“植物志”为中心

王诚
上海外国语大学
引用
《高贵的喜悦之书》是公元 11世纪左右问世的一部采用达里波斯语撰写的自然科学类百科全书作品,作者是伊朗天文学家沙赫马尔丹·本·艾比尤希尔·拉齐。这部作品也可视为中世纪伊斯兰世界的另一类讲述真实事物的“异闻录”式散文作品。全书共分为上部和下部两个部分:上部为博物志;下部则涉及物理、地理、算术、天文、气象、星相、相面学以及与工艺、技术相关的故事和逸闻等诸多古典科学学科的内容。这部作品在伊朗与伊斯兰科学史、文化史、文学史和民俗学研究领域中具有重要意义。  正是基于以上原因,本文将运用历史语言文献学的研究方法对《高贵的喜悦之书》进行译介、校注和内容分析。全文共分为上、下两个部分:上部为《高贵的喜悦之书》这部作品的内容研究,在分析和梳理中世纪波斯语百科全书整体特点后,对《高贵的喜悦之书》成书背景、内容来源及语言、文学风格进行探讨,并指出:这部作品的核心观点是世间万物必然具有自己的“特性”。“特性”包含两个层面的内容:其一是事物自身性状和习性的特点,其二是事物通过与他者联系而产生的影响,事物发挥“特性”的目的是为了趋利避害。其中“人”是众生中最高等级的存在,是万物“特性”的集中体现。沙赫马尔丹的写作目的即使伊朗普通民众能够读懂科学,并从各种学问中了解事物的“特性”以满足人们在认识世界和改造世界过程中的各种需求,并最终实现自我完善。而这一观点恰是伊斯兰中世纪自然科学类百科全书作品普遍表达的思想。  本文下部则选择《高贵的喜悦之书》中最能体其核心思想的代表篇章,即《高贵的喜悦之书》上部的第一篇——特性、天性和道德的影响力总论篇、第二篇——动物志篇、第五篇——植物志与农学篇进行校注研究。校注的部分共分为两部分完成:第一部分注明现有不同底本之间的差异,同时对所用抄本和校注本存在的一些语义模糊或释读错误之处进行辨析和校正;在第二部分则是对校注的章节中出现的各种动、植物的名称、专有词汇和术语及其背后体现出的文化内涵进行解释和考证。本文下部实际上是以案例研究的方式对《高贵的喜悦之书》这部作品所要表达的思想进行更为直观的说明,从而更清晰地阐明这部作品在学术研究中的价值和意义。

《高贵的喜悦之书》;成书背景;内容来源;语言风格;文学风格

上海外国语大学

博士

亚非语言文学

程彤

2023

中文

G256.1

2023-11-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅