话语视角标记“我认为”和“我觉得”的对比研究
本文在话语语言学理论以及语义语法理论的指导下,从话语选择、语用功能、语义特征以及语用属性的角度对现代汉语中两个常用的视角标记——“我认为”和“我觉得”进行了比较。 这两个视角标记的相同之处,主要表现在话语选择和语用功能上。从话语选择来看,它们主要倾向于与表示断言、估测、评价、建言的认识句相组配。从语用功能来看,它们都用于凸显主观性,或用于凸显视角性。 这两个视角标记的差异,主要表现在语义特征和语用属性上。从语义特征来看,“我认为”偏于理性,“我觉得”偏于感性;“我认为”偏于稳固性,“我觉得”偏于变化性;“我认为”偏于高确信,“我觉得”偏于低确信。从语用属性来看,“我认为”偏于肯定性,“我觉得”偏于犹疑性;“我认为”偏于书面性,“我觉得”偏于口语性。
现代汉语;话语选择;语义特征;语用功能
暨南大学
硕士
汉语言文字学
周娟
2018
中文
H146
2019-09-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)