汉语时态助词与阿拉伯语动词时态对比研究
本文对现代汉语时态助词“着、了、过”与阿拉伯语动词时态变化以“现在时、过去时、将来时”动词变位方式进行了粗略的对比研究,前言部分主要介绍论文题目的由来;汉语、阿拉伯语语言类型差异以及词的划分对时态对比研究的作用。正文部分介绍了现代汉语时态助词“着、了、过”的特点及在动词后面所起的作用和用法、阿拉伯语动词变位特点及阿拉伯语动词的时态变化方式,最后对两种语言的时态进行对比,从中得到启示。
现代汉语;时态助词;阿拉伯语;动词时态
山西大学
硕士
汉语国际教育
白云
2017
中文
H37;H146.2
2019-01-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)