学位专题

目录>
<
DOI:10.7666/d.D01427786

汉语“恐怕”类词语的多角度研究

张小玲
上海师范大学
引用
现代汉语中表示“恐怕”的词语有:“恐”“怕”“恐怕”“怕是”“怕不是”“怕不”“怕不的”“怕敢”“怕莫”等。本文选取高频使用的“恐”“怕”“恐怕”“怕是”“怕不是”,将其称为“恐怕”类词语。  全文分为六个部分。  第一章:介绍现代汉语“恐怕”类词语的研究目的和意义,这一课题的相关研究现状,研究内容以及研究的理论基础和采用的方法,最后说明语料来源。  第二章:对“恐怕”类词语的语法分布进行考察,包括考察“恐怕”类词语的句法分布、与“恐怕”类词语共现的成分以及其对句类、时体、文体的选择。  第三章:主要从语用角度对“恐怕”类词语进行详细考察,从传信范畴对“恐怕”类词语进行分析,发现其在传信时信实度存在细微差异;在传信时多数为主观传信,因此有主观性和交互主观性;在传信时的信息安排上具有凸显焦点作用。  第四章:主要从历时的角度考察此类词的演变路径和演变机制。“恐”“怕”“恐怕”“怕是”“怕不是”这五个词语的历时演变路径不尽相同,“恐”在上古时期就已有作为副词使用例子,而“怕是”“怕不是”则要到中古时期才出现。因此,“恐怕”类词语的语义演变经历了不同而漫长的过程。  第五章:从语言的共性角度出发,以英语中的“I’m afraid”“I am afraid”“I fear”与汉语的“恐怕”进行对比,以此研究表示“害怕”义的词语在虚化成为副词的过程及用法上的共性和异性。  第六章总结全文并指出研究中的不足。

现代汉语;虚化类词语;语法分布;句法结构;演变机制

上海师范大学

硕士

语言学及应用语言学

曹秀玲

2018

中文

H146.2

88

2019-01-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

相关文献
评论
相关作者
相关机构
打开万方数据APP,体验更流畅