期刊专题

10.3785/j.issn.1008-942X.CN33-6000/C.2016.09.091

忠实原则与诗歌翻译的风格变异:以《飞鸟集》三个译本为例

引用
《飞鸟集》是一部近似英文自由诗的格言诗集.选取兰卡斯特汉语语料库及自建诗歌语料库为参照语料库,考察郑振铎、冯唐、陆晋德三个译本,聚类分析显示三个译本均出现了风格变异:“郑文”与爱情小说最为相似,而“冯文”和“陆文”与侦探小说最为相似.风格变异的原因可从高频主题词、各译本典型词汇和词汇丰富度探求:第一,“郑文”倾向选择一个固定表达对应某个英语词汇,“陆文”和“冯文”则富于变化.第二,“郑文”和“陆文”基本准确传递了原作意义,用词风格符合原文,且遵循了原文不押韵的特点.“冯文”基本表达了原作意义,但有时由于过分追求表达的简练和押韵,存在错译、漏译.第三,“冯文”的词汇丰富度高于其他两个译本,“郑文”的词汇丰富度最接近原文.研究还发现,译本越忠实于原文,其接受度也越高.

《飞鸟集》、诗歌、翻译、忠实原则、风格变异

47

H31;I20

国家社会科学基金重大项目11&ZD188;中央高校基本科研业务费专项资金资助项目

2017-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共15页

89-103

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

浙江大学学报(人文社会科学版)

1008-942X

33-1237/C

47

2017,47(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅