功能对等理论视角下的冶金工程英语翻译研究
近年来我国冶金工业发展迅速,新技术不断出现,冶金工业技术的国际交流日趋频繁,冶金工程英语的重要性也日益凸显.冶金工程英语在词汇、语句和语篇上有鲜明的特点,词汇专业性较强,大量使用长难句、被动句,句子主语长,语篇具有客观性、逻辑性等特点.本文结合尤金·奈达的功能对等理论对冶金工程英语翻译进行研究,总结翻译技巧,进而为冶金工程英语翻译提供借鉴.
冶金工程英语、功能对等理论、翻译
H059(写作学与修辞学)
2022-06-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
22-24