工程英语的翻译
机械工程英语是科技英语的重要组成部分,具有较强的专业性,其翻译实践难度较高.我国制造业日新月异,这对机械工程英语的翻译工作提出了新挑战.本文基于接受美学理论视角,探讨接受美学理论对机械工程英语翻译的指导意义,将机械工程英语的翻译方法分为化长为短、变被为主、动静结合等,提出机械工程英语的翻译不仅要实现传递信息的目的,而且需要充分考虑接受者的审美体验,增加译文的美学情趣.
机械工程、翻译策略、接受美学、科技英语
H059(写作学与修辞学)
2022-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
38-42