生态翻译学视角下盗墓类电影字幕翻译的研究——以《寻龙诀》为例
近年来越来越多的电影走出国门,承担起对外文化交流的重要责任.一部电影在海外取得成功,除了电影本身的艺术感染力外,电影字幕的成功翻译也功不可没.除了主流文化外,盗墓类电影字幕翻译中所蕴含的中国神秘文化也值得关注.本文基于生态翻译学视角,以盗墓类电影《寻龙诀》为例,从语言维度、文化维度和交际维度对其独特的字幕翻译进行分析,阐述译者进行字幕翻译时的适应与选择,从而积累盗墓类电影字幕翻译的经验方法,促进电影字幕翻译蓬勃发展.
字幕翻译、生态翻译学、盗墓类电影、《寻龙诀》、文化
H059(写作学与修辞学)
2022-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
17-20