期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9876.2016.01.027

英汉互译中评价意义的再现

引用
评价意义是语篇的重要意义之一,译者应该尽量实现评价意义在目的语中的对等传达.本文通过对英汉互译中评价意义的再现进行分析,发现评价意义在英汉互译中既有对等传达,也有偏离,并指出评价意义的对等传达可通过直译、直译加注或意译的方式实现;偏离主要是由源语和目的语本身的语言特点以及文化因素造成的,主要表现为评价意义在译文中的增加或减少.

英汉互译、评价意义、再现、对等传达、偏离

24

H059(写作学与修辞学)

山东省社会科学规划研究一般项目“新闻语篇中评价意义的跨语言建构研究”项目11CWXJ01的部分研究成果

2016-04-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

117-120

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西安外国语大学学报

1673-9876

61-1457/H

24

2016,24(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅