10.3969/j.issn.1672-4720.2004.01.011
从翻译研究看关联理论语境观和系统功能语言学语境观
本文首先对关联理论语境观和系统功能语言学语境观做了简要介绍和对比,然后从与翻译研究相关的两个角度:译文连贯和翻译单位等进行了对比研究,综述了这两种语境观各自给翻译研究带来的启示和不足;本文最后指出,尽管这两种语境观应用到翻译研究当中各有优缺点,但是,在描述和解释翻译现象时可以互补.
关联理论、系统功能语言学、语境与翻译研究、对比研究
21
H059(写作学与修辞学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
52-56