探析苏农《哈利·波特与魔法石》译本中的叠词
作为风靡全球的儿童读物,《哈利·波特》系列丛书的汉译也广受翻译界学者的关注.本文以苏农译本的《哈利·波特与魔法石》为例,探讨了叠词在翻译中的类别与作用,也为儿童文学的翻译提供了一个特殊的角度.
哈利·波特、叠词、翻译
I046;I207.8;G239.22
2021-02-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
76,75
哈利·波特、叠词、翻译
I046;I207.8;G239.22
2021-02-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
76,75
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn