期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2023.05.015

翻译方向对翻译忠实度的影响及其原因探析

引用
很多学者与翻译家认为英汉翻译方向对翻译忠实度有一定的影响,也就是整体上英译汉的忠实度要高于汉译英的忠实度,但并未对此进行论证.本文通过对383篇中英小说标题的翻译进行统计分析发现,不管是英译汉还是汉译英,忠实的翻译都超过了 50%,但英文小说标题翻译的忠实度(求真度)要远远大于中文小说标题翻译的忠实度,或者说后者更加务实.这在很大程度上证实了上述观点.究其原因,主要是目前中英目的语接受语境的成熟程度不同、中英文化的全球影响力不同以及中西编辑生态与权力话语不同.

翻译方向、翻译忠实度、影响、原因

39

H315.9(英语)

全国翻译专业学位研究生教育研究重点委托项目;浙江大学研究生科技创新活动暨新苗人才计划

2023-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

125-132

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语文

1674-6414

50-1197/H

39

2023,39(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅