期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2022.03.002

生态翻译学视域下《习近平谈治国理政》典籍名言阿译研究

引用
善于用典是习近平总书记语言风格的鲜明特色.典籍名言的翻译因其跨越时间、空间维度,需要译者在"多维度适应与适应性选择"的原则之下保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的"平衡"与"和谐".本文在生态翻译学视域下,从语言维、文化维、交际维三个维度对《习近平谈治国理政》阿译本中的典籍名言翻译进行分析,总结其翻译策略.

生态翻译学、《习近平谈治国理政》、典籍名言、翻译策略

38

H37(阿拉伯语)

教育部首批新文科研究与改革实践项目;重庆市教育委员会高等教育课程思政重点项目

2022-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

10-15

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语文

1674-6414

50-1197/H

38

2022,38(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅