10.3969/j.issn.1674-6414.2021.04.014
近年国际"贝学"研究与译介发展态势——与洛伊丝·欧维贝克的对话
本文是曹波教授访学美国埃默里大学期间与该校研究生院教授、著名贝克特研究专家洛伊丝.欧维贝克的学术对话.两人首先论及当下贝学(萨缪尔·贝克特研究)的趋势,尤其是欧美的三种态势:从不同视角对贝克特出版作品的研究推陈出新;对贝克特戏剧艺术(导演、革新及域外变异)的整理研究持续.不断;手稿、笔记、档案等原典的整理成果趋向电子化.对于新世纪工具书,两人从领域互补的角度评介了四种:《盛名之累》《格罗夫指南》《诗集》和《书信集》.谈及贝克特全球译介的新动向时,曹波评述了汉译的历程,重点论及"副文本"的学术史价值和"间接介入"对"学术型"文本翻译的意义.这场对话对中国贝学的发展具有启发意义,也向西方学界展现了汉译的成就.
萨缪尔·贝克特;研究态势;工具书;汉译;副文本
37
H059(写作学与修辞学)
2021-09-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
114-121