10.3969/j.issn.1674-6414.2021.01.014
认知叙事学视域中语篇连贯的翻译重构
语篇连贯具有认知属性,依赖于读者对文本叙事的认知解读,被看作是文本叙事范式的评估标准,而翻译的本质是再叙事,如要在目的语文本中再现源语文本中的叙事模式,就意味着译者要对原文本的语篇连贯结构进行认知分析和叙事识解,通过重新构建连贯结构让目的语读者获得完整而有效的叙事解读.认知叙事学结合认知科学与叙事理论的相关研究方法,可以寻求叙事的连贯结构和读者解读文本背后的认知规律,为翻译的再叙事研究找到认知基础,从而为叙事连贯的重构提供合理的解释力.
认知叙事学、语篇连贯、重构、作为再叙事的翻译
37
H315.9(英语)
2021-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
105-112