期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2019.04.023

重新定义翻译——评彼得·布朗钦斯基新著《无处不在的翻译》

引用
在全球化的语境下,传统的翻译观已经不能满足时代发展的需求,当今的翻译研究迫切需要对翻译的本质进行重新界定.法国著名哲学家、当代最重要的阐释学家保罗·科利(Paul Ricoeur) (2006:14)曾说过:“翻译实践仍然是一项高风险的工作,总是在寻找自己的理论.”2015年国际翻译日的主题“变化中的翻译面貌”引起了翻译界对翻译的定义的重新思考.为响应国际译联提出的主题,2016年5月14-15日,《中国翻译》和《东方翻译》联合发起了第二届“何为翻译?——翻译的重新定位与定义”高层论坛,对翻译的本质进行了重新界定,强调翻译的社会文化身份,主张翻译是有着深刻社会文化属性的跨文化交际行为(李翼等,2016:86).

35

2019-09-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

156-160

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语文

1674-6414

50-1197/H

35

2019,35(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅