期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2018.06.002

汉语古诗英译中替换法的描写研究

引用
作为目标语取向的一种翻译方法,替换法广泛地运用于文化翻译之中,在汉语古诗英译中也较为常见.然而,到目前为止鲜有对古诗英译中替换法使用的系统性考察与研究.本文基于英译古诗语料将替换法分为文化替换、修辞替换、审美替换、情景替换四类,并通过数据统计和实例分析相结合的方法,对汉语古诗英译中替换法的使用进行深度的描写研究.

汉语古诗、英译、翻译策略、替换法、描写研究

34

H315.9(英语)

北京社会科学规划重点项目“汉语古诗英译策略体系研究”2016YYA003;国家社科基金重点项目“汉语古诗英译策略的系统构建与运行机制研究”17AYY001

2019-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

13-24

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语文

1674-6414

50-1197/H

34

2018,34(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅