10.3969/j.issn.1674-6414.2018.04.017
莎士比亚十四行诗在中国的译介史研究
莎士比亚十四行诗在英国经历了从边缘走向中心的经典化历程,在中国同样经历了从边缘到中心的接受过程.根据其译介、批评和出版的资料分析,莎士比亚十四行诗在中国的传播可以分为三个阶段.初期的起步阶段主要从1839年莎士比亚的名字进入中国开始到1978年,这一时期莎士比亚十四行诗没有得到足够的重视.从1979年起,莎士比亚十四行诗开始走入学术视野,评论和翻译出版发展迅速,日渐受到重视,可以视为其传播的发轫期.21世纪以来,莎士比亚十四行诗得到了评论界的推崇,进入快速发展期,十四行诗的教学、译介和评论实现了量的增长和质的飞跃,各种各样的评论文集和研究专著也开始出版发行,可以说倍受关注,与莎剧呈比肩之势.
莎士比亚十四行诗、中国、接受、边缘、中心
34
H315.9(英语)
河北省社会科学基金项目“河北省莎士比亚研究”HB17WW009
2018-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
122-127