10.3969/j.issn.1674-6414.2017.04.018
行业译员培养中思辨缺乏症对策实证研究
本研究首先构建了翻译思辨认知机制模型,并以此模型为理论框架,针对行业译员培养中的思辨缺乏症现象,对本地20名在职译员进行了为期6个月的翻译思辨能力培训实验研究.培训内容由基于翻译档案袋的翻译思辨技能训练和基于翻译工作坊的元翻译思辨能力训练两大部分组成,涉及反思日志和译者注等多个具体的翻译思辨提升对策.结果显示,该培训有效提高了译员的翻译思辨能力,尤其是推理评价技能和计划能力,同时在情感特质上也使译员变得更加开放、坚毅并具有责任感.
思辨缺席、翻译思辨技能、元翻译思辨能力、情感特质
33
H315.9(英语)
辽宁省社会科学规划基金项目“MOOC环境下翻译能力与思辨认知的互促机制研究”L16DYY009;沈阳建筑大学研究生教育创新计划重点项目“现代产业化视角下创新型专业硕士培养模式与体系构建研究——以MTI为例”2016-ZD-01
2017-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
105-114