期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2014.06.024

基于语料库的汉英会议口译中范化现象研究

引用
本文基于自建语料库,对汉英会议口译中的汉语典型文本特征及其英译、英译文本典型特征及口译语料的副语言特征进行分析发现,范化确实表现为汉英会议口译过程中的一种倾向.其动因主要表现为汉英语言文化的差异及译者受期待规范的影响,前者常导致强制性范化而后者多为译员主观选择.不过,面对源语典型性文本特征时,译员并非在所有情况下均进行范化处理.

语料库、汉英会议口译、范化、动因

30

H315.9(英语)

国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的建立与加工”的子课题“专门英汉平行语料库的研制与应用研究”及上海交通大学文理交叉基金重点项目“当代英汉/汉英平行语料库的研制与应用”10JCY07

2015-02-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

144-150

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外国语文(四川外语学院学报)

1674-6414

50-1197/H

30

2014,30(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅