10.3969/j.issn.1674-6414.2013.04.024
“场域—惯习”论下鲁迅的翻译实践活动
布迪厄社会学核心概念“场域”与“惯习”的引入有助于分析翻译场域和译者惯习的互动形态关系.本文以鲁迅的翻译实践活动为个案,通过考察鲁迅早、中、晚期翻译选材和翻译策略的嬗变剖析译者惯习与翻译场域的关系以及鲁迅的翻译活动在社会中的作用和影响.
场域、惯习、鲁迅、翻译选材、翻译策略
29
H315.9(英语)
2013年重庆市教育委员会人文社会科学研究一般项目"场域视角下的鲁迅翻译活动研究"13SKH14的阶段成果
2013-12-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
110-113