10.3969/j.issn.1674-6414.2013.01.033
本科口译教学中的礼貌套语训练
口译是一种具有很强的即时性和即席性的特殊双语交际活动.译员必须遵守两种不同的礼貌原则:一方面,译员按照源语文化礼貌原则接收信息;另一方面,译员要按照目的语文化礼貌原则整理和传递信息.在信息整理和传递的过程中,译员选择的目的语言表现形式必须忠实于发言者的意图,以避免冲突,保证交际的顺利进行.
礼貌套语、口译教学、作用、目标训练
29
H319.32(英语)
2013-06-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
154-157