期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2012.03.021

文化翻译中的转喻功能

引用
本文运用铁木志科( Maria Tymoczko)提出的翻译的转喻理论,将翻译置于文化的大背景下研究其转喻功能——创造和联系功能,阐明了文化翻译中转喻运用的合理性和动态优选性,论证了转喻在翻译过程中的作用,即转喻是为了动态、辩证的“忠实”和“对等”所采取的必要措施,指出翻译只有将宏观的文化研究和微观的语言学研究有机结合,才能全面忠实地再现原文思想.

文化翻译、转喻功能、创造、联系

H315.9(英语)

2012-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

98-102

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅