10.3969/j.issn.1674-6414.2010.06.019
跨文化语境中的可译性研究
在跨文化交际的过程中,译者需要从研究民族文化差异入手去研究语言差异.只有充分认识这些民族文化差异,才能够有效进行语言的转换.事实上,民族文化差异往往为跨文化交际制造各类不可译因素.然而,人类普遍存在的文化共性却为文化交流和语言转换提供了可能.因此,翻译就不得不在不可译处寻求某种可译的平衡点.
跨文化交际、翻译、不可译性、可译性
H315.9(英语)
2011-05-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
93-95