10.3969/j.issn.1674-6414.2010.06.018
从电影片名翻译的角度看英汉翻译中的文化差异及其超越
电影翻译作为文学翻译的组成部分需要先对原文全面深刻的了解,然后根据本位文化习惯对内容进行翻译.但是电影翻译还有其特殊之处:电影翻译是有画有声的艺术,需要投入更多的精力,以求达至电影的本身蕴意.这就对翻译工作者提出了挑战,如何在不同文化中树立有效交流的桥梁是电影翻译领域必须面对的问题.
文化、文化差异、电影片名、英汉翻译
H315.9(英语)
2011-05-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
89-92