10.3969/j.issn.1674-6414.2010.02.022
薛范的歌曲译配理论之途
薛范先生在长期而辉煌的翻译实践基础上,原创性地构建了歌曲译配的基本理论框架,初步创立了歌曲译配的一些基本理论术语,提出了一套独特可行的译配方法,并率先总结了我国歌曲译配的历史.本文从认识论、目的论特别是方法论几个方面对此进行了梳理.
薛范、歌曲译配、理论框架、方法论、理论术语
26
H315.9(英语)
2010-07-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
111-116
10.3969/j.issn.1674-6414.2010.02.022
薛范、歌曲译配、理论框架、方法论、理论术语
26
H315.9(英语)
2010-07-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
111-116
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn