10.3969/j.issn.1674-6414.2007.04.018
基于原型的翻译等值观
翻译等值问题是一个传统问题,也一直是现代翻译学中的热点话题.有些学者认为翻译等值就是原作和译作在语言形式、意义、信息、功能、效果等各层次达到等同,有些则不承认等值的存在,因为缺乏可以认同的标准.事实上,可以从认知的角度对翻译等值进行剖析,等值实际上既是翻译的"此岸",又是翻译的"彼岸".翻译的标准应该是译作原型的最佳样例,尽管这一样例并非一成不变.
等值、原型、最佳样例、语言学派、文化学派
23
H059(写作学与修辞学)
2007-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
90-94