期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6414.2007.03.020

专名的意义及其翻译——兼论翻译的意义创生作用

引用
专名具有意义,包括命名意义和特征意义等,语言哲学的意义指称理论对专名来说是不能成立的.专名的译名不仅具有原文专名固有的意义,而且还可能具有本身创生出来的翻译意义,这种翻译意义可以进一步划分为个体翻译意义和普遍翻译意义两种.所以,翻译是一个相对独立的创造性行为,翻译本身是一个赋意行为过程.

专名、意义、指称、翻译意义

23

H315(英语)

2007-07-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

96-99

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

四川外语学院学报

1003-3831

50-1026/H

23

2007,23(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅