10.3969/j.issn.1674-6414.2007.02.022
双关的认知语用解释与翻译
双关是十分重要和巧妙的修辞格,许多幽默都来源于双关.而双关又是很难翻译甚至不可译的.从认知语用学角度剖析双关的标记性质,针对双关翻译的种种难题,笔者提出了7条"双关翻译要诀",举例说明了双关的难译性和可译性.
双关、幽默、标记、域/心理空间、要诀
23
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
国家社会科学基金05JA740023
2007-05-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
119-124,134