10.3969/j.issn.1674-6414.2007.01.025
字幕英译策略的句法分析
字幕翻译作为一种翻译类型,除与其他翻译类型有着许多共同之处外,还具有其自身限制因素带来的特点.本文以功能对等理论为出发点,以北京、上海、西安、广州四家电影制片公司发行的八部故事片的中文对白及其英文字幕为语料,从句法调适角度分析描述了汉语故事片的英文字幕翻译所采取的策略.
字幕翻译、翻译策略、功能对等、句法
23
H315.9(英语)
2007-05-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
124-128