10.3969/j.issn.1674-6414.2003.02.029
小说叙事传统与小说翻译策略
从历时的角度切入,借用翻译文化学派及多元系统理论,以David Cavid Copperfield三个不同时期的汉译本为例,讨论译入语文学中小说叙事传统的演变与译者策略的关系,指出小说翻译实际上是一种受限的活动,是同一文化语境下不同时期的译者遵照译语的不同叙事风尚对原文的一种改写.
小说翻译、叙事传统、策略
19
H09(语文教学)
2004-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
130-134