10.3969/j.issn.1674-6414.2001.06.026
克服重重文化障碍--再谈涉外广告翻译
以"译文功能理论"为指导,根据中英文广告的特点,探讨不同国度的文化差异是涉外广告翻译不容忽视的大问题.介绍广告英译的一种有效方法,即仿照套用西方脍炙人口的名诗佳句,使广告译文打动读者,诱发其消费欲.
广告翻译、文化差异
17
H059(写作学与修辞学)
2004-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
86-88
10.3969/j.issn.1674-6414.2001.06.026
广告翻译、文化差异
17
H059(写作学与修辞学)
2004-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
86-88
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn