期刊专题

10.3969/j.issn.1001-022X.2014.03.024

鲁迅与傅雷翻译观之比较研究

引用
鲁迅的基本翻译观可以概括为“功利翻译观”,即其翻译是以有益于社会和人民为原则的;傅雷的翻译观也带有这一印迹,但他更强调为艺术而翻译。两种主导思想差异较大,但在二人的翻译目的、翻译选材、翻译方法及读者观等四个方面,也不乏差异之外的共性。从这四个方面对二者的翻译观进行对比研究,可以使我们对两人的翻译观有更加全面、深入的认识。

鲁迅、傅雷、翻译观、功利性、艺术

I206.6;I210.93

陕西省教育厅科研计划项目“五四前后翻译与政治的互动关系研究”12JK0267

2014-10-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

126-128

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

齐鲁学刊

1001-022X

37-1085/C

2014,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅