建筑工程英语句法特征及翻译策略研究——评《建筑工程英语》
建筑工程英语是建筑产业涉外发展过程中的产物,在高等教育系统视域内属于专门用途英语的一种.鉴于建筑工程英语专门服务于建筑工程规划、设计、组织、施工、管理等实务,所以在英语句式、语法特征方面及翻译策略制定上存在一定特殊性,简单说其知识体系构成中既具有"通识英语"的基本要素,也有专门表达建筑工程内容的语言元素、语言逻辑及语用方式.客观上,随着中国建筑产业走出国门、积极参与到全球一体化竞争序列,对于建筑工程类专业人才的英语综合素养提出新的挑战、新的标准.一方面,建筑工程类专业人才不能仅满足于"本专业知识"的掌握与运用,考虑到与涉外合作方的口语交际、书面沟通、会议探讨等需求,英语的"跨文化交际"能力是不可或缺的.另一方面,建筑工程领域的新科技、新设备、新材料以及新现象、新问题、新要求等层出不穷,建筑工程类专业人才在涉外经济活动中,不能固步自封、仍要持续学习,这就涉及到大量建筑工程类科技文献、行业专利、发明成果等接触,而此类材料、文本、著作等多以英语写成,因此"跨学科"维度下的英语翻译自学能力也是不可或缺的.
51
2021-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
后插4-后插5