期刊专题

10.3969/j.issn.1000-386X.2012.03.058

面向汉维机器翻译的相关转换及匹配规则设计

引用
汉语和维吾尔语是在句法结构和语序上差异较大的两种语言.对于一个完备的汉维机器翻译系统而言,进行源语言的分析和目标语言时态、语态的准确表达是有必要的.针对统计机器翻译模型中所包含的句法、语义成分较低导致的准确率及语序问题,通过建立相关转换及匹配规则,以期用于机器翻译的混合方法之中来提高翻译系统的工作性能.

时态、语态、语义、机器翻译、转换、匹配规则

29

TP391(计算技术、计算机技术)

2012-06-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

216-218,238

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

计算机应用与软件

1000-386X

31-1260/TP

29

2012,29(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn

打开万方数据APP,体验更流畅